Thursday, December 15, 2011


ape hal tajuk hari ni ? lain macam pulak dah ?

ade yang paham ? kalau ade .  haa ! itu sudah bagos . maknanya anda salah seorang daripada mereka .

yang tak paham pulak . meh bace . bace sampai habis . jangan skip-skip pulak . tak aci la kalau macam tu .

[ aci tak aci ]

 Pronounciation difficulties, In Korea and China, much efforts
are being made to learn and expand the use of English. Some in China
actually try to practise pronunciation through BBC broadcasts. These
are good efforts but as with everything there are difficulties in the
initial stages.

By the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND
"TANJOOBERRYMUTTS" ...and be ready for China .
In order to continue getting-by in China , we need to learn English the
way it is spoken...... ......... ........
Practice by reading the following conversation until you are able to
understand the term "TANJOOBERRYMUTTS" .
With a little patience, you'll be able to fit right in.
Now, here goes...
The following is a telephonic exchange between maybe you as a hotel
guest and room-service today......

Room Service : "Morrin. Roon sirbees."
Guest : "Sorry, I thought I dialed room-service. "
Room Service: " Rye . Roon sirbees....morrin! Joowish to oddor sunteen???"
Guest: "Uh..... Yes, I'd like to order bacon and eggs ."
Room Service: "Ow ulai den?"
Guest: ".....What?? "
Room Service: "Ow ulai den?!?... Pryed, boyud, pochd?"
Guest: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry.. Scrambled, please."
Room Service: "Ow ulai dee bayken ? Creepse?"
Guest: "Crisp will be fine."
Room Service: "Hokay. An sahn toes?"
Guest: "What?"
Room Service: "An toes. ulai sahn toes?"
Guest: "I.... Don't think so.."
RoomService: "No? Udo wan sahn toes???"
Guest: "I feel really bad about this, but I don't know what 'udo wan
sahn toes' means."
RoomService: " Toes ! Toes!...Why Uoo don wan toes? Ow bow Anglish
moppin we botter?"
Guest: "Oh, English muffin! !! I've got it! You were saying 'toast'...
Fine...Yes, an English muffin will be fine."
RoomService: "We botter?"
Guest: "No, just put the botter on the side."
RoomService: "Wad?!?"
Guest: "I mean butter.... Just put the butter on the side."
RoomService: "Copy?"
Guest: "Excuse me?"
RoomService: "Copy...tea. .meel?"
Guest: "Yes. Coffee, please... And that's everything."
RoomService: "One Minnie. Scramah egg, creepse bayken , Anglish moppin,
we botter on sigh and copy ... Rye ??"
Guest: "Whatever you say."
RoomService: "Tanjooberrymutts. "
Guest: "You're welcome"

Remember I said "By the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND
and you do, don't you!

[ korang paham tak ni ?
terkebil-kebil nak bace ey ?

No comments:

Post a Comment